Keine exakte Übersetzung gefunden für حلقة الحماية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلقة الحماية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un programme télévisé sur la protection de l'enfant a été présenté en six épisodes.
    وأُذيع برنامج تليفزيوني من ست حلقات عن حماية الطفل.
  • Plus le cercle sera grand, mieux nous pourrons nous protéger.
    كلما استعطنا توسيع الحلقة، كلما استعطنا حماية أنفسنا أكثر.
  • Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
    وقد عقدت في السنوات الثلاث الأخيرة 60 حلقة دراسية عن الحماية المادية.
  • Les résultats en ont été communiqués aux médias à l'occasion d'un séminaire sur la protection des droits des enfants et adolescents mapuches.
    وأُبلغت وسائط الإعلام بالنتائج في حلقة دراسية عن حماية حقوق الأطفال والمراهقين من المابوتشي.
  • Mai 2000 Bogota: a organisé un séminaire sur la protection des droits de l'enfant en collaboration avec la faculté de droit de l'Université Sergio Arboleda
    أيار/مايو 2000 بوغوتا: نظم حلقة دراسية عن "حماية حقوق الطفل" بالتعاون مع كلية الحقوق في جامعة سيرجيو أربوليدا
  • Il utilise également des équipes mobiles pour assurer la protection des enfants dans tout le pays.
    وهي تستخدم فرقاً متنقلة لتنظيم حلقات تدريب في موضوع حماية الأطفال في كل أنحاء البلاد.
  • Elle se félicite de la prochaine tenue du séminaire sur la protection des droits de l'homme pendant un état d'exception.
    وأشادت بانعقاد الحلقة الدراسية المقبلة بشأن حماية حقوق الإنسان في الحالات الاستثنائية.
  • Étant donné le rôle important de l'ONU en Iraq, je saisis cette occasion pour exhorter les États Membres à répondre favorablement à l'appel à contributions lancé par le Secrétaire général.
    وبالنظر إلى أهمية دور الأمم المتحدة في العراق، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد الدول الأعضاء أن تستجيب لنداء الأمين العام بشأن تقديم أموال إضافية للصندوق الاستئماني للكيان القائم بذاته الذي يمول قوة الحلقة الوسطى للحماية الأمنية.
  • Des ateliers ont également été organisés pour sensibiliser la communauté aux mesures de protection et à leur champ d'application et pour convenir de stratégies de collecte de données avec l'Association de Bari (ASCBARI Cabildos).
    ونُظمت حلقات عمل للتوعية بتدابير الحماية ونطاقها، في المجتمعات المحلية، وللموافقة على استراتيجيات جمع البيانات مع رابطة باري.
  • Enfin, s'inscrivant dans le programme COMPAL, un atelier sur la protection des consommateurs a été organisé en El Salvador et un mécanisme décentralisé de protection des consommateurs a été mis au point au Pérou.
    وفي إطار برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك، نُظمت في السلفادور حلقة عمل عن حماية المستهلك، ووضـع في بيرو نظـام تنفيـذ لا مركزي لقضايا حماية المستهلك.